Usted recibió esta Notificación oficial porque se ha llegado a un Acuerdo en la Acción estatal. Es posible que usted sea un Miembro del colectivo del acuerdo y que sea elegible para el resarcimiento que se detalla a continuación.
Esta Notificación oficial explica la naturaleza de las Acciones, los términos generales del Acuerdo propuesto y sus derechos y obligaciones legales. Para obtener más información sobre el Acuerdo, incluida información sobre cómo puede ver una copia del Acuerdo de conciliación (que define ciertos términos en mayúsculas utilizados en esta Notificación oficial), consulte la Sección 20,0 a continuación.
La Demandante Dominique Freeman (“Demandante designada”) presentó una demanda colectiva el lunes 22 de julio de 2024 en el Tribunal del Circuito Judicial 20º, Condado de St. Clair, Estado de Illinois, Caso N.º 24-LA-1014 contra MAM USA Corporation (“MAM USA”). La Acción estatal alega reclamaciones por incumplimiento de garantía expresa, violación de varias leyes de protección al consumidor y enriquecimiento injusto relacionado con los Productos cubiertos fabricados y vendidos por MAM USA.
MAM USA niega todas y cada una de las acusaciones de conducta ilegal, irregularidad y responsabilidad de cualquier tipo, y ningún tribunal u otra entidad ha emitido ninguna sentencia o adoptado otra determinación de responsabilidad alguna. MAM USA niega además que cualquier Miembro del colectivo del acuerdo tenga derecho a cualquier compensación y, aparte de los fines del Acuerdo, que las Acciones sean apropiadas para la certificación como una demanda colectiva.
La emisión de esta Notificación oficial no es una expresión de la opinión del Tribunal sobre los méritos o la falta de méritos de las reclamaciones de la Demandante designada o del Demandante de Nueva York en las Acciones.t
Para obtener información sobre cómo conocer qué ha sucedido en la Acción hasta la fecha, consulte la Sección 20 a continuación.
En una demanda colectiva, una o más personas llamadas “Demandante designado” (en la Acción estatal, Dominique Freeman) demandan en nombre de otras personas que supuestamente tienen reclamos similares. A los efectos de este Acuerdo propuesto, un tribunal resolverá las cuestiones para todos los Miembros del colectivo del acuerdo. La empresa demandada en estas Acciones, MAM USA, se denomina la Demandada.
La Demandante designada y el Demandante de Nueva York han presentado reclamaciones contra MAM USA. MAM USA niega haber hecho algo incorrecto o ilegal y no admite responsabilidad alguna. El Tribunal no ha decidido que la Demandada designada, el Demandante de Nueva York o MAM USA deberían ganar estas Acciones. En cambio, las Partes han decidido llegar a un Acuerdo. De esa manera, evitan el costo de un juicio, y los Miembros del colectivo del acuerdo recibirán un resarcimiento ahora en lugar de dentro de años, si es que lo reciben.
El Tribunal ha decidido que todas las personas que se ajusten a esta descripción son Miembros del colectivo del acuerdo a los efectos del Acuerdo propuesto: Todas las Personas en los Estados Unidos, sus territorios o el Distrito de Columbia que compraron, para uso personal y no para reventa, cualquier Producto cubierto desde el jueves 17 de marzo de 2016 hasta el lunes 30 de septiembre de 2024.
Las siguientes personas están específicamente excluidas del Colectivo del acuerdo:
- La Demandada y sus respectivas subsidiarias y afiliadas, miembros, empleados, funcionarios, directores, agentes y representantes y sus familiares.
- Los Abogados del Colectivo.
- Los jueces que hayan conducido las Acciones.
- Organismos gubernamentales locales, municipales, estatales y federales.
- Todas las personas que hayan optado oportunamente por excluirse del Colectivo del acuerdo de conformidad con las Órdenes del Tribunal.
El Período de reclamación significa el período de tiempo durante el cual un Miembro del colectivo del acuerdo puede presentar un Formulario de reclamación para ser elegible para recibir un Beneficio como parte del Acuerdo, que será de 60 (sesenta) días consecutivos y comenzará en la Fecha de notificación. Si el Período de reclamación finaliza en un fin de semana o feriado federal, el Período de reclamación se extenderá hasta el siguiente día hábil. El Período de Reclamación es desde el miércoles 30 de septiembre de 2024 hasta el lunes 30 de diciembre de 2024.
Si todavía no está seguro de estar incluido, puede escribirle al Administrador de Reclamaciones para solicitar ayuda gratuita. La dirección del Administrador de Reclamaciones es la dirección postal (correo) de EE. UU. situada en: Freeman v. MAM USA Corporation, c/o Kroll Settlement Administration LLC, PO Box 225391, New York, NY 10150-5391.
Los Reclamantes que presenten una Reclamación válida a más tardar el lunes 30 de diciembre de 2024, según lo determine el Administrador de Reclamaciones, recibirán un Beneficio.
MAM USA pagará o hará que se paguen las Reclamaciones válidas de la siguiente manera:
- Reclamantes sin Comprobante de compra válido. Los Reclamantes sin Comprobante de compra válido serán elegibles para recibir, a su elección: (1) hasta $0.50 por cada Producto cubierto comprado entre el jueves 17 de marzo de 2016 y el lunes 30 de septiembre de 2024, sujeto a una Compensación en efectivo máxima de $1.50 por reclamación (es decir, cada hogar puede reclamar una Compensación en efectivo relacionada con un máximo de 3 (tres) Productos cubiertos); o (2) Cupones de producto por un máximo de $6.00 por reclamo. Las reclamaciones se limitan a una por hogar.
- Reclamantes con Comprobante de compra válido. Los Reclamantes con Comprobante de compra válido tendrán derecho a recibir, a su elección: (1) un reembolso completo de hasta $20.00 según los montos de los Comprobantes de compra válidos proporcionados para los Productos cubiertos comprados entre el jueves 17 de marzo de 2016 y el lunes 30 de septiembre de 2024; o (2) Cupones de productos por un máximo de $30.00 con Comprobante de compra válido. Las reclamaciones se limitan a una por hogar.
- Derecho de los Reclamantes a presentar un Formulario de reclamación sin un Comprobante de compra válido y con un Comprobante de compra válido. Los Reclamantes pueden presentar un Formulario de reclamación para solicitar una Compensación en efectivo y con un Comprobante de compra válido. Los Reclamantes que presenten un Formulario de reclamación en busca de una Compensación en efectivo por compras de Productos cubiertos realizadas entre el jueves 17 de marzo de 2016 y el lunes 30 de septiembre de 2024 sin un Comprobante de compra válido y con un Comprobante de compra válido serán elegibles para recibir una Compensación en efectivo que no supere los $20.00 (no se asignará más de $1.50 a una Reclamación realizada sin Comprobante de compra válido) o Cupones de producto por un valor no superior a $30.00 si el monto total del Comprobante de compra es igual o superior a $20.00. Las reclamaciones se limitan a una por hogar.
- Los Cupones de producto se pueden aplicar a compras en mambaby.com/en-us. Los Cupones de producto son totalmente transferibles y tendrán una fecha de caducidad de 18 meses.
Si desea recibir un Beneficio (es decir, una Compensación en efectivo o un Cupón de producto), debe completar un Formulario de reclamación.
El Formulario de reclamación está disponible haciendo clic AQUÍ. El Formulario de reclamación puede presentarse electrónicamente o por correo postal. Lea atentamente las instrucciones, llene el Formulario de reclamación y envíelo antes de la Fecha límite de reclamaciones que es el lunes 30 de diciembre de 2024, o envíelo en línea a más tardar a las 11:59 p. m. (hora central) el lunes 30 de diciembre de 2024.
Como se describe a continuación, en las secciones 17 y 18, el Tribunal celebrará una audiencia el lunes 16 de diciembre de 2024 a las 10 a. m., hora central, para decidir si aprueba el Acuerdo. Si el Tribunal aprueba el Acuerdo, puede haber apelaciones. Siempre es incierto cuándo se resolverán las apelaciones, y resolverlas puede llevar tiempo, tal vez más de un año. Tenga paciencia.
El Tribunal ha ordenado que Melissa S. Weiner de Pearson Warshaw, LLP, y Edwin J. Kilpela, Jr. de Wade Kilpela Slade LLP (“Abogados del colectivo”) representarán los intereses de todos los Miembros del colectivo del acuerdo. Usted no deberá afrontar los honorarios de estos abogados por separado. Si quiere que lo represente su propio abogado, puede contratar uno por su cuenta.
El Tribunal ha ordenado que Melissa S. Weiner de Pearson Warshaw, LLP, y Edwin J. Kilpela, Jr. de Wade Kilpela Slade LLP (“Abogados del colectivo”) representarán los intereses de todos los Miembros del colectivo del acuerdo. Usted no deberá afrontar los honorarios de estos abogados por separado. Si quiere que lo represente su propio abogado, puede contratar uno por su cuenta.
La Demandante designada solicitará una Compensación por servicios de hasta $5,000 y el Demandante de Nueva York solicitará una Compensación por servicios de $1,500 por su servicio y sus esfuerzos en la formalización del Acuerdo. El Tribunal adoptará la decisión definitiva sobre el monto que se pagará a la Demandante designada y al Demandante de Nueva York.
Si el Tribunal aprueba el Acuerdo propuesto, a menos que usted se excluya del Acuerdo, estará renunciando a sus reclamaciones contra MAM USA. Esto generalmente significa que usted no podrá presentar una demanda, seguir litigando en juicio o ser parte de cualquier otra demanda contra MAM USA con respecto a las reclamaciones contempladas en las Acciones.
Usted puede excluirse del Colectivo del acuerdo y del Acuerdo. Si desea ser excluido, debe informar al Administrador de Reclamaciones por escrito que desea ser excluido del Colectivo del acuerdo y debe enviar esa solicitud al Administrador de Reclamaciones por correo postal de EE. UU., con matasellos que no supere la Fecha de exclusión y objeción. La solicitud de exclusión debe: (a) estar firmada por el Miembro del colectivo del acuerdo que solicita la exclusión; (b) mencionar su nombre completo, dirección y número de teléfono; (c) incluir una breve declaración que explique los Productos cubiertos que el Miembro del colectivo del acuerdo compró para confirmar que pertenece al Colectivo del acuerdo; y (d) una declaración que indique el deseo de ser excluido del Colectivo del acuerdo, con matasellos que no supere la fecha del viernes 29 de noviembre de 2024 y deben enviarse al Administrador de Reclamaciones a:
Freeman v. MAM USA Corporation
c/o Kroll Settlement Administration LLC
PO Box 225391
New York, NY 10150-5391
Si solicita oportunamente la exclusión del Colectivo del acuerdo, será excluido del Colectivo del acuerdo, no recibirá un Beneficio en virtud del Acuerdo, no estará obligado por la Orden judicial definitiva y la sentencia, y no se le impedirá presentar cualquier reclamación individual y oportuna contra MAM USA que se base en la conducta denunciada en las Acciones.
En la fecha, hora y lugar indicados a continuación, en la Sección 18, el Tribunal llevará a cabo una Audiencia de equidad para determinar si el Acuerdo es justo, razonable y adecuado, y para considerar la solicitud de Honorarios de abogados y costas, y las Compensaciones por servicios a la Demandante designada y al Demandante de Nueva York.
Si desea objetar la equidad, razonabilidad o idoneidad del Acuerdo de conciliación o del Acuerdo propuesto, debe presentar una objeción por escrito ante el Tribunal o enviar la objeción al Tribunal a la dirección que se indica a continuación a más tardar el (es decir,con matasellos de fecha) viernes 29 de noviembre de 2024.
Circuit Court for the 20th Judicial Circuit, County of St. Clair, State of Illinois
10 Public Square
Belleville, IL 62220
La objeción debe contener lo siguiente:
a. Identificación de la Acción estatal.
b. Nombre, dirección y número de teléfono del Miembro del colectivo del acuerdo, en letra de imprenta.
c. Si el Miembro del colectivo del acuerdo está representado por un abogado, mencionar entonces la información de contacto del abogado; incluida una lista detallada de todas las demás objeciones presentadas por el objetor o el abogado del objetor a cualquier acuerdo de demanda colectiva en cualquier tribunal de los Estados Unidos en los 5 (cinco) años anteriores. Si el objetor o el abogado del objetor no ha presentado una objeción a ningún otro acuerdo de demanda colectiva en algún tribunal en los Estados Unidos en los 5 (cinco) años anteriores, el objetor deberá declarar afirmativamente ese hecho en los materiales escritos proporcionados en relación con la objeción a este Acuerdo.
d. Evidencia de que el objetor es un Miembro del colectivo del acuerdo.
e. Información que indique si la objeción se aplica a ese Miembro del colectivo del acuerdo, a un subconjunto específico del Colectivo del acuerdo o a todo el Colectivo del acuerdo, y exponer detalladamente los fundamentos de la objeción.
f. Cualquier otra documentación respaldatoria, materiales o escritos que el Miembro del colectivo desee que el Tribunal considere cuando revise la objeción.
g. La firma escrita o electrónica del Miembro del colectivo del acuerdo que presenta la objeción; y
h. Una declaración que indique si el Miembro del colectivo del acuerdo o su abogado tienen la intención de comparecer en la Audiencia de equidad.
Usted puede presentar su objeción a través de un abogado de su elección, aunque no es necesario. Si presenta su objeción a través de un abogado, será responsable de los honorarios de su abogado personal y de las costas.
SI NO PRESENTA SU OBJECIÓN A TIEMPO, SE CONSIDERARÁ QUE USTED HA RENUNCIADO A TODAS LAS OBJECIONES Y NO TENDRÁ DERECHO A HABLAR EN LA AUDIENCIA DE EQUIDAD.
Si presenta una objeción por escrito, puede comparecer en la Audiencia de equidad, ya sea en persona o a través de un abogado personal contratado a su cargo, para objetar la equidad, razonabilidad o idoneidad del Acuerdo de conciliación o del Acuerdo propuesto, o los Honorarios de abogados y costas. Sin embargo, no está obligado a comparecer. Si usted, o su abogado, tiene la intención de comparecer en la Audiencia de equidad, debe incluir en su objeción oportuna y válida, una declaración sustancialmente similar a la “Notificación de intención de comparecer”.
Objetar es simplemente expresarle al Tribunal que no está de acuerdo con algún término del Acuerdo. Solo puede objetar si no se excluye del Acuerdo. Excluirse es expresarle al Tribunal que no quiere formar parte del Acuerdo.
Si se excluye, no tiene ningún fundamento para objetar porque el Acuerdo ya no le afecta.
El Tribunal ha aprobado preliminarmente el Acuerdo y realizará una audiencia para decidir si otorga la aprobación definitiva del Acuerdo. El propósito de la Audiencia de equidad será que el Tribunal determine si el Acuerdo debe aprobarse por ser justo, razonable, adecuado y en el interés superior del Colectivo del acuerdo, y que considere la adjudicación de Honorarios de abogados y costas de los Abogados del colectivo de la demanda y la solicitud de adjudicación de Compensación por servicios a la Demandante designada y al Demandante de Nueva York. Puede asistir, pero no está obligado a hacerlo.
El lunes 16 de diciembre de 2024 a las 10 a. m., hora central, se llevará a cabo una audiencia sobre la equidad del Acuerdo propuesto. En la audiencia, el Tribunal estará disponible para escuchar cualquier objeción y alegato relacionados con la equidad del Acuerdo propuesto. La audiencia se llevará a cabo ante el honorable Heinz Rudolf en la Sala 403 del Tribunal de Circuito para el Circuito judicial 20.o, Condado de St. Clair, Estado de Illinois, a través de Zoom y en persona. La audiencia se puede postergar para una fecha, hora o lugar diferente, sin previo aviso. Si cambia la fecha o la hora de la Audiencia de equidad, una actualización en el sitio web del Acuerdo será la única forma en que se le informará del cambio.
En la audiencia, el Tribunal estará disponible para escuchar cualquier objeción y alegado relacionados con la equidad del Acuerdo. Como se describió anteriormente en la Sección 15, usted puede hablar en la Audiencia de equidad solo si (a) ha presentado oportunamente una objeción y (b) ha proporcionado oportuna y válidamente una Notificación de intención de comparecer.
Si ha solicitado la exclusión del Acuerdo, no puede hablar en la audiencia.
Para ver una copia del Acuerdo de conciliación, la Orden de aprobación preliminar del Tribunal, la Solicitud de honorarios de los Abogados del colectivo y costas, la Demanda colectiva y la Acción federal, y otros documentos relevantes relacionados con las Acciones y el Acuerdo, visite la sección de documentos de este sitio web. Alternativamente, puede contactarse con el Administrador de Reclamaciones en la dirección postal de EE. UU (correo) situada en: Freeman v. MAM USA Corporation, c/o Kroll Settlement Administration LLC, PO Box 225391, New York, NY 10150-5391.
Esta descripción de dichas Acciones es general y no cubre todas las cuestiones y procedimientos que se han producido. Para ver el archivo completo, debe visitar www.IllinoisCourts.gov o la Oficina del secretario en el Tribunal de Circuito para el Circuito judicial 20.o, Condado de St. Clair, Estado de Illinois, 10 Public Square, Belleville, IL 62220. El Secretario le dirá cómo obtener el archivo para verlo y hacer copias a su propio cargo.
Es su responsabilidad comunicar su información actualizada al Administrador de Reclamaciones. Puede hacerlo en la siguiente dirección:
Freeman v. MAM USA Corporation
Kroll Settlement Administration LLC
PO Box 225391
New York, NY 10150-5391
Este sitio web está autorizado por el Tribunal, supervisado por los abogados de las partes y controlado por el Administrador del Acuerdo aprobado por el Tribunal. Este es el único sitio web autorizado para este caso.
To view this website in English, please visit https://www.ClassActionSetlementMAM.com/.
Para obtener más información, llame al (833) 739-0852.
PRESENTAR UN FORMULARIO DE RECLAMACIÓN
lunes 30 de diciembre de 2024Si compró uno o más de los Productos cubiertos entre el jueves 17 de marzo de 2016 y el lunes 30 de septiembre de 2024 y presenta un Formulario de reclamación válido, puede recibir una Compensación en efectivo de hasta $1.50 sin comprobante de compra o una Compensación en efectivo de hasta $20 con Comprobante de compra válido o un Cupón de producto de hasta $6 sin Comprobante de compra válido o hasta $30 con Comprobante de compra válido.EXCLUIRSE
viernes 29 de noviembre de 2024Si se excluye del Acuerdo, no recibirá ningún Beneficio en virtud del Acuerdo. Excluirse es la única opción que le permite presentar o mantener su propia demanda contra MAM USA por las acusaciones planteadas en las Acciones.OBJETAR
viernes 29 de noviembre de 2024Puede presentar una objeción por escrito comentándole al Tribunal por qué se opone al Acuerdo (es decir, no le agrada) y cree que no debería ser aprobado. La presentación de una objeción no lo excluye del Acuerdo.
Important Dates
Este sitio web está autorizado por el Tribunal, supervisado por los abogados de las partes y controlado por el Administrador del Acuerdo aprobado por el Tribunal. Este es el único sitio web autorizado para este caso.
To view this website in English, please visit https://www.ClassActionSetlementMAM.com/.
Para obtener más información, llame al (833) 739-0852.
PRESENTAR UN FORMULARIO DE RECLAMACIÓN
lunes 30 de diciembre de 2024Si compró uno o más de los Productos cubiertos entre el jueves 17 de marzo de 2016 y el lunes 30 de septiembre de 2024 y presenta un Formulario de reclamación válido, puede recibir una Compensación en efectivo de hasta $1.50 sin comprobante de compra o una Compensación en efectivo de hasta $20 con Comprobante de compra válido o un Cupón de producto de hasta $6 sin Comprobante de compra válido o hasta $30 con Comprobante de compra válido.EXCLUIRSE
viernes 29 de noviembre de 2024Si se excluye del Acuerdo, no recibirá ningún Beneficio en virtud del Acuerdo. Excluirse es la única opción que le permite presentar o mantener su propia demanda contra MAM USA por las acusaciones planteadas en las Acciones.OBJETAR
viernes 29 de noviembre de 2024Puede presentar una objeción por escrito comentándole al Tribunal por qué se opone al Acuerdo (es decir, no le agrada) y cree que no debería ser aprobado. La presentación de una objeción no lo excluye del Acuerdo.